In a typical comedy one might find a very obvious set of
humor, jokes and funnies. Usually in these works there might exist certain
funnies built into the structure and layout of the text itself. In The Misanthrope, there exist at least
two of these constructs, found in the transitions from scene to scene, whose
intention surely must have been to solicit laughter in the audience. At the
very least, it is likely that these traits, even if perhaps not intended to be
used in such a way, have potential to be adapted for a modern rendition of the
play. The usage of scene (and probably also therefore set/stage) transitions,
as well as the various asides found in the text, though they won’t be discussed
here, can serve to break the “fourth-wall,” a dynamic change that has been
known to induce comedy via intrigue in other works (Metal Gear Solid, StarCraft for
example).
One of the most noteworthy transitions to be noticed is the
recurring theme of Alceste being called off in a hurry, only to have Oronte
with Celimene upon the beginning of the next scene. While this obviously drives
the plot, the transition from scene to scene could be used to create a funny
portrait of Oronte’s knavish deeds in trying to win the hand of Celimene,
making it obvious to the audience that he was directly involved in Alceste’s
distractions, where in the text it would take logic and discernment to see
this. This happens to Alceste twice, and surely the repetition of the event
creates more humor the second time around, as the audience has an idea what’s
coming at this point. Textbook dramatic irony is used as a comedic tool here.
Secondly, one trait of the work that might strike one as
strange is the relative length (or lack thereof) of some of the intermittent
scenes. While it would be difficult to say with certainty that the short scenes
were themselves comedic in performances of the play in the age in which it was
written, they could at least be adapted to be so today. It would be easy to
imagine the laughter of an audience when the stage-lights come on, the players
walk out and begin their dialogue, only for the interruption of other characters,
and the immediate re-dimming of the lights. If done with taste, this would certainly
make for a good laugh, because it breaks the norm of a “typical” modern play
performance.
Whether or not these two constructs were originally intended
to be humorous in the manners which were described, it cannot be said without
further research. However, nothing their potential in the modern day as an
additional funny bit would serve to make any performance of this play
that-much-more memorable.
While you clearly identify two textual features that should have comic consequences, I cannot say that asides are used in this text. Unlike in Lysistrata or any of the other texts we have read, there is no "aside" stage direction that I can recall without scouring the text. Some examples from the text would help you substantiate and develop your claims.
ReplyDeleteIn my copy, there are a few of them on pages 36-37, page 111, page 116. Except for on page 111, it's Alceste alone who speaks the asides. In every situation, it's almost always in a "Seriously, audience..? Are you seeing this?" kind of way.
ReplyDelete